alemán » italiano

Rühmen <-s> SUST. nt

Rühmen

Ejemplos de uso para rühmen

sich rühmen
sich einer Tat rühmen
jemandes Mut rühmen
etwas an jemandem rühmen
jemanden wegen etwas rühmen

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Sie war eine ganz vortreffliche Koloratursängerin, deren technische Fertigkeit ganz besonders gerühmt wurde, gleichwie die perlende Leichtflüssigkeit ihrer Passagen und Fiorituren.
de.wikipedia.org
Die als hervorragend geltende Akustik des Saals wird von zahlreichen Ensembles und Dirigenten weltweit gerühmt.
de.wikipedia.org
Man rühmte die formale Strenge seiner Gedichte und handelte den Autor bereits als jungen Klassiker.
de.wikipedia.org
Häufig wurden solche Grabsteine und Epitaphien an der Außen- oder Innenwand von Kirchen angebracht um den Baumeister, dessen die Nachwelt gedenken soll, zu rühmen.
de.wikipedia.org
Zwar wird das Gebirge als kalt beschrieben, allerdings auch für seine Anmut gerühmt.
de.wikipedia.org
Die gesamte Fachwelt rühmt ihn in dieser Zeit als unerreichten Meister der genetischen Felsdarstellung.
de.wikipedia.org
Seine Zeitgenossen rühmen seine philologische und theologische Gelehrsamkeit, seine praktische Geschäftsgewandtheit, vor allem aber seinen trefflichen Charakter, seine aufrichtige Frömmigkeit und Wohlthätigkeit.
de.wikipedia.org
Gerühmt wird seine Mildtätigkeit gegenüber Armen und Kranken.
de.wikipedia.org
Besonders gerühmt wurden die Goten als ein Volk von Reiterkriegern, die ihre Zweikämpfe zu Pferde austrugen und in kurzer Zeit große Entfernungen überwinden konnten.
de.wikipedia.org
Stetig schritt fortan seine Entwicklung voran und neben seiner Zweikampfstärke wurde seine ruhige und intelligente Spielweise gerühmt.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"rühmen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski