alemán » italiano

I . nachlassen <irr> V. intr +haben

2. nachlassen (Regen, Sturm):

locuciones, giros idiomáticos:

II . nachlassen <irr> V. trans

1. nachlassen HANDEL :

2. nachlassen (lockern):

nachlässig ADJ.

1. nachlässig (Personen):

3. nachlässig (teilnahmslos):

Nachlasser <-s, Nachlasser> SUST. m

Nachlasssteuer <Nachlasssteuer, -n> SUST. f , Nachlass-Steuer

Nachlassgericht <-[e]s, -e> SUST. nt

Nachlass <-es, -e -lässe> SUST. m

1. Nachlass (Hinterlassenschaft):

2. Nachlass HANDEL :

sconto m

nachlaufen <irr> V. intr +sein

locuciones, giros idiomáticos:

nachgelassen ADJ., V. pperf

1. nachgelassen → nachlassen

Véase también: nachlassen

I . nachlassen <irr> V. intr +haben

2. nachlassen (Regen, Sturm):

locuciones, giros idiomáticos:

II . nachlassen <irr> V. trans

1. nachlassen HANDEL :

2. nachlassen (lockern):

Nachlast SUST.

Entrada creada por un usuario
Nachlast (Herz) m MED.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski