alemán » italiano

Hintersasse <-n, -n> SUST. m HIST

1. Hintersasse:

2. Hintersasse (Schutzbürger):

colono m

Hinterlassene <-n, -n> SUST. m/f schweiz

Hinterlassene → Hinterbliebene

Véase también: Hinterbliebene

Hinterbliebene <-n, -n> SUST. m/f

hinterfotzig ADJ. reg vulg

Hinterste <-n, -n> SUST. m/f

ultimo m , -a f

hinterher ADV.

1. hinterher (lokal):

2. hinterher (temporal):

3. hinterher:

locuciones, giros idiomáticos:

Hintersass <-en, -en> SUST. m

Hintersass → Hintersasse

Véase también: Hintersasse

Hintersasse <-n, -n> SUST. m HIST

1. Hintersasse:

2. Hintersasse (Schutzbürger):

colono m

Hinterteil SUST. nt

1. Hinterteil (Po):

2. Hinterteil (hinteres Teil):

Hinterfuß <-es, -füße> SUST. m

Hinterfront <Hinterfront, -en> SUST. f

Hinterlage <Hinterlage, -n> SUST. f schweiz JUR

Hinterdeck <-s, -s> SUST. nt SCHIFF

Hinterhaus SUST. nt

1. Hinterhaus:

2. Hinterhaus (Hofgebäude):

Hinterleib <-[e]s, -er> SUST. m ZOOL

Hinterlist <-> SUST. f

Hintersatz <-[e]s, -sätze> SUST. m

Hintersinn <-[e]s, -e> SUST. m

1. Hintersinn:

2. Hintersinn (Doppelsinn):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski