alemán » italiano

hinüberwerfen <wirft, warf, geworfen> V. trans

hintenüberfallen <fällt; fiel, gefallen> +sein V. intr

herüberwerfen <wirft, warf, geworfen> V. trans

I . unterwerfen <irr> V. trans

1. unterwerfen:

2. unterwerfen (unterziehen):

hinüberdürfen <darf, durfte, gedurft> +haben V. intr ugs

1. hinüberdürfen (hinüberkommen dürfen):

2. hinüberdürfen (hinübergehen, -fahren dürfen):

3. hinüberdürfen (hinübergebracht werden dürfen):

4. hinüberdürfen (hinübergestellt, -gelegt werden dürfen):

herunterwerfen <wirft, warf, geworfen> V. trans

1. herunterwerfen:

2. herunterwerfen (herunterfallen lassen):

I . hineinwerfen <wirft, warf, geworfen> V. trans

locuciones, giros idiomáticos:

II . hineinwerfen <wirft, warf, geworfen> V. rfl , sich hineinwerfen

hinterherlaufen <irr> V. intr +sein

1. hinterherlaufen:

locuciones, giros idiomáticos:

hintenüber ADV.

I . hinwerfen <irr> V. trans

1. hinwerfen:

3. hinwerfen (flüchtig entwerfen):

Speerwerfen <-s> SUST. nt SPORT

Hinterreifen SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski