alemán » italiano

I . eingehängt V. pperf

eingehängt → einhängen

Véase también: einhängen

I . einhängen V. trans

1. einhängen (den Hörer):

2. einhängen (Tür):

eingefuchst ADJ. (eingeübt)

I . eingehen <irr> V. intr +sein

2. eingehen (Stoff):

3. eingehen (Tiere, Pflanzen):

5. eingehen:

auf etwas (akk) eingehen (zustimmen)

locuciones, giros idiomáticos:

eingeben <irr> V. trans

1. eingeben (Arznei):

2. eingeben (Daten):

eingedenk ADJ. inv

eingebaut ADJ., V. pperf

1. eingebaut → einbauen

locuciones, giros idiomáticos:

Véase también: einbauen

Eingebung <-, -en> SUST. f

II . eingehend ADV.

eingelöst ADJ., V. pperf

1. eingelöst → einlösen

locuciones, giros idiomáticos:

Véase también: einlösen

eingeweiht ADJ.

eingekeilt ADJ., V. pperf

1. eingekeilt → einkeilen

Véase también: einkeilen

eingemacht ADJ., V. pperf

1. eingemacht → einmachen

locuciones, giros idiomáticos:

Véase también: einmachen

eingedeckt V. pperf

eingepfercht <einpferchen > ADJ., V. pperf

Véase también: einpferchen

einpferchen V. trans

1. einpferchen (Tiere):

2. einpferchen (zusammendrängen):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski