alemán » italiano

eingebildet ADJ.

1. eingebildet (nicht echt):

Feingewinde <-s, Feingewinde> SUST. nt MECH

Angebinde <-s, Angebinde> SUST. nt liter

eingeben <irr> V. trans

1. eingeben (Arznei):

2. eingeben (Daten):

II . eingehend ADV.

I . eingebettet ADJ., V. pperf

1. eingebettet → einbetten

Véase también: einbetten

einbetten V. trans

1. einbetten:

2. einbetten BAU :

eingegangen ADJ., V. pperf

1. eingegangen → eingehen

locuciones, giros idiomáticos:

Véase también: eingehen

I . eingehen <irr> V. intr +sein

2. eingehen (Stoff):

3. eingehen (Tiere, Pflanzen):

5. eingehen:

auf etwas (akk) eingehen (zustimmen)

locuciones, giros idiomáticos:

eingebaut ADJ., V. pperf

1. eingebaut → einbauen

locuciones, giros idiomáticos:

Véase también: einbauen

Eingebung <-, -en> SUST. f

eingeboren ADJ.

I . eingehen <irr> V. intr +sein

2. eingehen (Stoff):

3. eingehen (Tiere, Pflanzen):

5. eingehen:

auf etwas (akk) eingehen (zustimmen)

locuciones, giros idiomáticos:

eingedenk ADJ. inv

I . eingehängt V. pperf

eingehängt → einhängen

Véase también: einhängen

I . einhängen V. trans

1. einhängen (den Hörer):

2. einhängen (Tür):

Eingeweide <-s, -> SUST. nt

eingebuchtet <einbuchten > ADJ., V. pperf

Véase también: einbuchten

eingebürgert ADJ., V. pperf

1. eingebürgert → einbürgern

2. eingebürgert:

Véase también: einbürgern

I . einbürgern V. trans

2. einbürgern (heimisch machen):

Eingeborene <-n, -n> SUST. m/f

Eingemeindung <Eingemeindung, -en> SUST. f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski