alemán » italiano
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: geheuer , Geheul , Gehupe , Keule , Beule , Gemaule , gehemmt , Gehetze , geheim , Gehege y/e gehen

Geheul <-[e]s> SUST. nt

1. Geheul:

2. Geheul (Wehklagen):

Geheul ugs
pianto m
Geheul ugs

Gehege <-s, -> SUST. nt

2. Gehege (im Zoo):

geheim ADJ.

2. geheim (geheimnisvoll):

locuciones, giros idiomáticos:

Gehetze <-s> SUST. nt ugs

gehemmt [gəˈhɛmt] ADJ.

Gemaule <-s> SUST. nt ugs pej

Keule <-, -n> SUST. f

1. Keule:

clava f

2. Keule SPORT :

3. Keule GASTR :

coscia f

locuciones, giros idiomáticos:

Gehupe <-s> SUST. nt ugs

Beule SUST.

Entrada creada por un usuario
Beule f
Beule f
Beule f
corno m coloq.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die Teilnehmer sind meist schwarz gekleidet und vollziehen diesen Brauch voll Trauer mit lautem Geheule.
de.wikipedia.org
Bei Sturm entstehen unheimliche Geräusche; bei Einbruch der Dunkelheit erzeugt der Wind ein schauderhaftes Geheule, so als ob Tausende Raubtiere herumspuken.
de.wikipedia.org
Ersteres bestand aus einem lauten Gebell, Zweiteres aus Geheule.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "Geheule" en otros idiomas

"Geheule" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski