alemán » neerlandés

ˈspin·nen2 <spann, gesponnen> [ˈʃpɪnən] V. intr.

2. spinnen coloq. (nicht bei Trost sein):

je bent gek [o. niet goed snik] !

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Nach einer turbulenten Schlacht befragt, wer denn nun Sieger in dem Wettbewerb sei, verliert er die Fassung und bricht in die nicht zitierfähigen Worte aus: „Ihr spinnt alle miteinander!
de.wikipedia.org
Der Seiler oder Reepschläger spinnt den Faden, indem er ihn durch den Lappen gleiten lässt, um diesen geschmeidig und glatt zu machen.
de.wikipedia.org
In ihren sinnlich greifbaren Fotoübernähungen und -vernähungen spinnt sie mit schonungslosen Nadelstichen Fäden über fotografische Selbstporträts, reißt Innenwelten auf und verschließt wiederum die so entstandenen Verletzungen mit Nadel und Faden.
de.wikipedia.org
Sie wird eine begehrte Geisha, die wie die übergroße Spinne auf ihrem Rücken ein Netz der Rache spinnt, in dem Feinde eingeschlossen werden.
de.wikipedia.org
Darum herum spinnt sich eine Sozialstudie mit emotionalen Komponenten.
de.wikipedia.org
Sie verkörperte eine arglistige Liebhaberin österreichisch-kolumbianischer Herkunft, die eine Intrige spinnt.
de.wikipedia.org
Das Männchen fängt ein Insekt und spinnt es zu einem Paket, das dem paarungsbereiten Weibchen angeboten wird.
de.wikipedia.org
Erst spinnt er eine merkwürdige Geschichte zusammen, gibt dann jedoch zu, dass es die einfachen Worte „Ich liebe dich“ waren, die er ihr gesagt habe.
de.wikipedia.org
Das Männchen spinnt zur Paarung ein lockeres Gespinst und legt darauf eine Spermatophore ab, die das Weibchen mit ihrem zangenförmigen Gonopodium ergreift und in ihre Geschlechtsöffnung aufnimmt.
de.wikipedia.org
Es beschreibt den Tagesablauf einer Spinne, die ihr Spinnennetz spinnt und sich dabei nicht stören lässt.
de.wikipedia.org

Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski