alemán » neerlandés

be·ˈsich·ti·gen [bəˈzɪçtɪgn̩] V. trans.

be·ˈauf·sich·ti·gen [bəˈʔ͜aufzɪçtɪgn̩] V. trans.

ˈnäch·ti·gen [ˈnɛçtɪgn̩] V. intr. austr. a. elev.

be·ˈmäch·ti·gen [bəˈmɛçtɪgn̩] V. v. refl.

1. bemächtigen (in seine Gewalt bringen):

2. bemächtigen fig. (ergreifen):

er·ˈmäch·ti·gen [ɛɐ̯ˈmɛçtɪgn̩] V. trans.

ˈzüch·ti·gen [ˈ͜tsʏçtɪgn̩] V. trans. elev.

be·ˈrech·ti·gen [bəˈrɛçtɪgn̩] V. trans.

1. berechtigen (das Recht geben):

2. berechtigen (Anlass geben):

er·ˈtüch·ti·gen [ɛɐ̯ˈtʏçtɪgn̩] V. trans.

be·ˈab·sich·ti·gen [bəˈʔapzɪçtɪgn̩] V. trans.

2. beabsichtigen (bezwecken):

ver·ˈflüch·ti·gen1 [fɛɐ̯ˈflʏçtɪgn̩] V. trans. (verfliegen)


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski