alemán » neerlandés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: grauen , grasen , grämen , graben , Grabmal , grantig y/e Granat

Gra·ˈnat1 <Granat(e)s, Granate> [graˈnaːt] SUST. m BIOL.

ˈgran·tig [ˈgrantɪç] ADJ. al. s. austr. coloq.

ˈGrab·mal <Grabmal(e)s, Grabmäler[o. Grabmale] > SUST. nt elev. (Grabstätte)

ˈgra·ben1 <gräbt, grub, gegraben> [ˈgraːbn̩] V. trans.

2. graben (gravieren):

3. graben fig. (ins Gedächtnis):

ˈgrä·men1 [ˈgrɛːmən] V. trans. elev.

ˈgra·sen [ˈgraːzn̩] V. intr.

ˈgrau·en1 [ˈgr͜auən] V. intr.

2. grauen selten:


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski