alemán » neerlandés

ˈblä·hen1 [ˈblɛːən] V. intr.

blähen
blähen

ˈblä·hen2 [ˈblɛːən] V. trans.

blähen

ˈblä·hen3 [ˈblɛːən] V. v. refl. a. fig.

blähen

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Das Holzwerk war dadurch komplett verfault, die Wand blähte sich unter dem Druck der darüber befindlichen Fruchtböden und eine Reparatur schien unabdingbar.
de.wikipedia.org
Bestimmte lettige Massen blähen sich durch das Berühren mit Wasser auf und zerstören auch neuen Ausbau.
de.wikipedia.org
Sylvesters Anzug bläht sich nun auf und steigt in die Luft.
de.wikipedia.org
Dabei blähen sich vorhandene Gasblasen auf und steigen an die Oberfläche.
de.wikipedia.org
Werden die Kügelchen dort unter Wasserdampf etwas über 100 °C erwärmt, expandiert das Gas und der thermoplastische Kunststoff bläht sich auf.
de.wikipedia.org
Dabei blähen sich die Schlangen auf und entlassen die Luft in lauten Zisch- und Knallgeräuschen (engl.
de.wikipedia.org
Der Wind scheint gerade abgeflaut zu sein, die Segel sind kaum gebläht.
de.wikipedia.org
Der Film blähe sich, auch durch die Filmmusik, bisweilen „zu sehr in seiner Spiritualität, seiner Naturmystik und Gottessuche.
de.wikipedia.org
Ihre Mägen blähten sich auf und sie bekamen erhebliche Blutungen, speziell in Augen, Mund und Muskulatur.
de.wikipedia.org
Sie blähen sich in regelmäßigen Abständen auf und ziehen sich wieder zusammen.
de.wikipedia.org

"blähen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski