alemán » neerlandés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Zeugenstand , Gegenstand , Tabellenstand , Personenstand , Familienstand , beanstanden y/e Beamtentum

ˈGe·gen·stand <Gegenstand(e)s, Gegenstände> SUST. m

3. Gegenstand austr.:

(school)vak nt

Fa·ˈmi·li·en·stand SUST. m

Per·ˈso·nen·stand SUST. m

Ta·ˈbel·len·stand <Tabellenstand(e)s> SUST. m kein pl. DEP.

Be·ˈam·ten·tum <Beamtentums> [-tuːm] SUST. nt kein pl.

1. Beamtentum (Beamtenschaft):

2. Beamtentum (Bürokratie):

3. Beamtentum (Beamtenstatus):

be·ˈan·stan·den [bəˈʔanʃtandn̩] V. trans.

2. beanstanden (Einspruch erheben):

3. beanstanden (reklamieren):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Sie strebten in der Mehrzahl in den Beamtenstand.
de.wikipedia.org
Denn Frauen wurden zu dieser Zeit nach der Heirat aus dem Beamtenstand entlassen und mussten zu Hause bleiben.
de.wikipedia.org
Sein großes Engagement neben seiner eigentlichen Unternehmertätigkeit führte schließlich dazu, dass er in den Beamtenstand aufgenommen wurde.
de.wikipedia.org
Nach 1784 kam Bewegung auch in den norwegischen Beamtenstand hin zu einer mehr nationalen Perspektive.
de.wikipedia.org
Er schied im Jahr 1935 aus dem Beamtenstand aus und war freiberuflich als Behördenvertreter von Industriefirmen tätig.
de.wikipedia.org
Andererseits argumentierte man gegen die Einschränkung damit, dass sie die staatsbürgerlichen Rechte des Beamten beeinträchtige oder dass der Beamtenstand erniedrigt werden könnte.
de.wikipedia.org
Weiterhin versuchte er, einen verlässlichen Beamtenstand neu zu erschaffen.
de.wikipedia.org

Consultar "beamtenstand" en otros idiomas

"beamtenstand" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski