alemán » neerlandés

ˈaus·schei·den1 V. intr. irreg.

ˈaus·schei·den2 V. trans. irreg.

2. ausscheiden (absondern):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Drei Freunde, die seit vier Jahren als Luftwaffen-Piloten ausgeschieden sind, wollen eine Flugschau ihrer Einnahmen berauben.
de.wikipedia.org
Diese Methode ist jedoch kostenintensiv und gibt lediglich Aufschluss über den Zeitraum, in der die Substanz noch nicht ausgeschieden oder verstoffwechselt ist.
de.wikipedia.org
So früh war sie zuletzt 2006 beim ersten Major-Turnier der Saison ausgeschieden.
de.wikipedia.org
Sie wurde danach nicht mehr als separate Feldmark ausgeschieden.
de.wikipedia.org
Eine Resorption oder chemische Reaktion des Mittels findet im Körper nicht statt, es ist inert und wird nach der Darmpassage unverändert ausgeschieden.
de.wikipedia.org
Zwei Jahre später gewann sie in der 4-mal-400-Meter-Staffel Bronze bei den Juniorenweltmeisterschaften, nachdem sie über 400 Meter im Halbfinale ausgeschieden war.
de.wikipedia.org
Produzierte Eier gelangen wieder über den Gallenfluss in den Darm und werden ausgeschieden.
de.wikipedia.org
Für einen gewissen Zeitraum bleiben die Patienten infektiös, da die Erreger im Stuhl ausgeschieden werden.
de.wikipedia.org
In den Alpen werden allgemein zwei Unterarten ausgeschieden.
de.wikipedia.org
Die Sporen werden später unverdaut ausgeschieden und gelangen so an neue Standorte.
de.wikipedia.org

"ausgeschieden" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski