alemán » neerlandés

ˈan·sam·meln1 V. trans. (anhäufen)

Ejemplos de uso para ansammeln

Kunstschätze ansammeln

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die blaue Flüssigkeit hat sich nun in den Spitzen angesammelt, die Spermapakete heben sich farblich deutlich ab.
de.wikipedia.org
Dies wird sowohl durch die Titel belegt, die ihre Anführer ansammelten als auch durch Gedichte in griechischer und italienischer Sprache, die ihre Heldentaten behandelten.
de.wikipedia.org
In diesen Gebieten wird der Schnee durch Wind oder Sublimation rasch beseitigt, sodass er sich nicht ansammeln kann.
de.wikipedia.org
An ihrem südlichen Hangfuß hat sich ein Blockmeer angesammelt.
de.wikipedia.org
Wenn sich ein Schwarm unter den helleren Lampen ansammelt, wird die Beleuchtung auf die andere Schiffsseite gewechselt und dabei der Schwarm ins Netz gelockt.
de.wikipedia.org
Das enthaltene Gas hat eine höhere Dichte als Luft, so dass es sich bei Undichtheiten in Gruben und Kellern (Räumen unter Erdgleiche) ansammeln kann.
de.wikipedia.org
In Regionen mit kälteren Jahreszeiten werden vor diesen Nahrungsvorräte angesammelt.
de.wikipedia.org
Zur Wurf- und Paarungszeit bildet er Kolonien an Land, in denen sich eine große Anzahl der Tiere ansammeln.
de.wikipedia.org
Weltmeister wurde derjenige Fahrer bzw. Konstrukteur, der bis zum Saisonende am meisten Punkte in der Weltmeisterschaft angesammelt hatte.
de.wikipedia.org
Da diese Materialarten häufig eine poröse Oberfläche aufweisen, können sich hier riesige Populationen von nützlichen Mikroorganismen ansammeln, welche für den Stickstoffabbau verantwortlich sind.
de.wikipedia.org

"ansammeln" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski