alemán » neerlandés

ˈan·bren·nen1 V. intr. irreg.

1. anbrennen (beginnen zu brennen):

ˈRa·sen·spren·ger <Rasensprengers, Rasensprenger> [ˈraːzn̩ʃprɛŋɐ] SUST. m

ˈZu·brin·ger <Zubringers, Zubringer> SUST. m

1. Zubringer TRANSP.:

2. Zubringer (Zubringerstraße):

3. Zubringer (Flughafenbus):

ˈHand·lan·ger(in) <Handlangers, Handlanger> [ˈhantlaŋɐ] SUST. m(f)

1. Handlanger (Helfer):

opperman m en f

2. Handlanger pey. (Erfüllungsgehilfe):

knecht(dienster) m (f)
hulpje m en f

3. Handlanger pey. (Hehler):

heler(heelster) m (f)

ˈAn·fän·ger(in) <Anfängers, Anfänger> SUST. m(f) (im Straßenverkehr)

ˈAn·hän·ger SUST. m

1. Anhänger (Wagen):

2. Anhänger (Schmuck):

hanger(tje nt )

3. Anhänger (Etikett):

ˈSprin·ger <Springers, Springer> [ˈʃprɪŋɐ] SUST. m

1. Springer DEP.:

junger Springer coloq. fig.
junger Springer coloq. fig.

2. Springer AJEDR.:

paard nt

3. Springer (im Arbeitsprozess):

ˈThü·rin·ger(in) <Thüringers, Thüringer> [ˈtyːrɪŋɐ] SUST. m(f)

ˈKi·no·gän·ger(in) <Kinogängers, Kinogänger> [ˈkiːnogɛŋɐ] SUST. m(f)


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski