alemán » griego
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: trug , Truthahn , Truhe y/e Trute

Trute <-, -n> [ˈtruːtə] SUBST f suizo

Trute s. Truthahn, Truthenne

Véase también: Truthenne , Truthahn

Truthenne <-, -n> SUBST f

Truthahn <-(e)s, -hähne> [ˈtruːt-] SUBST m

Truhe <-, -n> [ˈtruːə] SUBST f

Truthahn <-(e)s, -hähne> [ˈtruːt-] SUBST m

trug [truːk]

trug pres. von tragen

Véase también: tragen

I . tragen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] VERB trans.

2. tragen (stützen, halten):

7. tragen (Schicksal):

8. tragen (Folgen):

9. tragen (Kosten):

II . tragen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] VERB intr.

1. tragen (Eis):

2. tragen (Baum):

3. tragen (trächtig sein):

4. tragen (Stimme: weit reichen):

III . tragen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] VERB v. refl. sich tragen

1. tragen (sich selbst finanzieren):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский