alemán » griego
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: schlechtmachen , Schlechtleistung , schlichten , schlachten , schlecht y/e Schlechterstellung

schlecht|machen VERB trans. coloq. (verächtlich machen)

schlachten [ˈʃlaxtən] VERB trans.

schlichten [ˈʃlɪçtən] VERB trans.

1. schlichten (Streit):

2. schlichten DER. (bei Tarifauseinandersetzung):

Schlechterstellung <-> SUBST f sing. DER.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский