alemán » griego
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: rege , Riege , Enge , Gage , Egge , riss , ritt , rief , riet , rieb , Rage y/e Rüge

rege [ˈreːgə] ADJ.

3. rege (Fantasie):

Riege <-, -n> [ˈriːgə] SUBST f

Rüge <-, -n> [ˈryːgə] SUBST f

rieb [riːp]

rieb pres. von reiben

Véase también: reiben

I . reiben <reibt, rieb, gerieben> [ˈraɪbən] VERB trans. (Augen, Käse)

II . reiben <reibt, rieb, gerieben> [ˈraɪbən] VERB intr. (scheuern)

III . reiben <reibt, rieb, gerieben> [ˈraɪbən] VERB v. refl. sich reiben

1. reiben (Hände, Augen):

2. reiben (sich streiten):

rief [riːf]

rief pres. von rufen

Véase también: rufen

II . rufen <ruft, rief, gerufen> [ˈruːfən] VERB intr.

ritt [rɪt]

ritt pres. von reiten

Véase también: reiten

reiten <reitet, ritt, geritten> [ˈraɪtən] VERB trans./intr. +sein

riss [rɪs]

riss pres. von reißen

Véase también: reißen

I . reißen <reißt, riss, gerissen> [ˈraɪsən] VERB intr.

2. reißen (ziehen):

reißen an +dat.
τραβώ +acus.

3. reißen DEP. (Latte):

Egge <-, -n> [ˈɛgə] SUBST f

Gage <-, -n> [ˈgaːʒə] SUBST f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский