alemán » griego
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: quitt , Quitte , quittieren , Gitter , bitter , bitten , Titte , Sitte , Mitte , Bitte , bitte , quirlen , quieken y/e Quinte

Quitte <-, -n> [ˈkvɪtə] SUBST f

I . quittieren [kvɪˈtiːrən] VERB trans./intr.

1. quittieren (bescheinigen):

2. quittieren (Quittung geben):

Quinte <-, -n> SUBST f MÚS.

quirlen VERB trans. (verrühren)

bitte PARTÍC.

3. bitte TEL. (an der Tür):

ja, bitte?

Mitte <-, -n> [ˈmɪtə] SUBST f mst sing.

3. Mitte POL.:

Titte <-, -n> [ˈtɪtə] SUBST f

Titte mst pl. vulg.:

Gitter <-s, -> [ˈgɪtɐ] SUBST nt

1. Gitter (Fenstergitter, Türgitter):

2. Gitter (Holzgitter):

4. Gitter ELECTRNIA.:

(ε)σχάρα f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский