alemán » griego

Privatklage <-, -n> SUBST f DER.

Privatrecht <-(e)s> SUBST nt sing. DER.

Privathaus <-es, -häuser> SUBST nt DER.

Privatbesitz <-es> SUBST m sing.

Privatkläger(in) <-s, -> SUBST m(f) DER.

Privatperson <-, -en> SUBST f

Privatschule <-, -n> SUBST f

Privatsender <-s, -> SUBST m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский