alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: spucken , ephemer , Puter , Puder , Sauce , Spucke y/e Epiker

ephemer [efeˈmeːɐ] ADJ. a. BOT., ZOOL.

I . spucken [ˈʃpʊkən] V. intr.

1. spucken (ausspucken):

2. spucken DIAL (sich übergeben):

3. spucken coloq. (unregelmäßig arbeiten) Motor, Pumpe:

II . spucken [ˈʃpʊkən] V. trans.

Epiker m

Spucke <-; sin pl.> [ˈʃpʊkə] SUST. f coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

qn en est [ou reste] baba coloq.
ça te la coupe, hein ? coloq.

Sauce <-, -n> [ˈzoːsə] SUST. f

Puder <-s, -> [ˈpuːdɐ] SUST. m o coloq. nt

Puter <-s, -> [ˈpuːtɐ] SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina