alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: reihum , regsam , regnen , Segnung , Interregnum , Rektum , regeln , reglos , regen , Plenum y/e Regner

regsam [ˈreːkzaːm] ADJ. elev.

actif(-ive)

Segnung <-, -en> SUST. f

1. Segnung ECLES.:

2. Segnung Pl a. irón. (Vorzug):

Interregnum <-s, -regnen [o. -regna]> [ɪntɐˈrɛgnʊm] SUST. nt

Regner <-s, -> SUST. m

Plenum <-s, Plena> [ˈpleːnʊm] SUST. nt

regen [ˈreːgən] V. v. refl. sich regen

1. regen Person, Tier:

2. regen (sich bemerkbar machen):

reglos

reglos → regungslos

Véase también: regungslos

regungslos ADJ. ADV.

I . regeln [ˈreːgəln] V. trans.

1. regeln (regulieren, erledigen):

Véase también: geregelt

I . geregelt V.

geregelt part. pas. von regeln

II . geregelt ADJ.

1. geregelt (regelmäßig):

régulier(-ière)

Rektum <-s, Rekta> [ˈrɛktʊm, Plː ˈrɛkta] SUST. nt form.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina