alemán » francés

I . klauen [ˈklaʊən] V. trans. coloq.

1. klauen:

klauen
piquer coloq.
klauen
faucher coloq.
jdm etw klauen
piqué(e)

2. klauen (plagiieren):

klauen
piquer coloq.

II . klauen [ˈklaʊən] V. intr. coloq.

klauen
faucher coloq.
là-bas, il y a beaucoup de fauche coloq.
être surpris(e) à faucher coloq.

Klaue <-, -n> [ˈklaʊə] SUST. f

2. Klaue pey. inform. (Hand):

paluche f m. coloq.

3. Klaue pey. inform. (Handschrift):

écriture f de cochon coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

Ejemplos de uso para klauen

être surpris(e) à faucher coloq.
jdm etw klauen

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die Klauen sind an der Basis verwachsen und ungezähnt.
de.wikipedia.org
Sie läuft auf die Straße und klaut ein Taxi.
de.wikipedia.org
Die jeweiligen Endglieder schlossen stumpf ab und weisen darauf hin, dass keine spitzen Krallen, sondern wohl hufartige Klauen ausgebildet waren.
de.wikipedia.org
Die durchschnittlichen Tharparkars sind tief gebaut, kräftig, mittelgroß, mit gutem Fundament und Klauen.
de.wikipedia.org
Die Klauen sind an der Innenseite gekämmt oder gezähnt.
de.wikipedia.org
Sie schwänzen regelmäßig die Schule, verbringen ihre Tage in einer Spielhalle und klauen LPs.
de.wikipedia.org
Die Schenkel sind zur Spitze hin deutlich verdickt, die Klauen an der Basis mit einem kleinen Zähnchen versehen.
de.wikipedia.org
Allerdings klaut er niemals mehr als für eine Mahlzeit nötig ist.
de.wikipedia.org
Mit den gesammelten Objekten, wie verschiedenen Erzen, Monsterknochen, Fellen, Klauen, Reißzähnen und anderen Materialien, kann man dann Waffen bzw. Rüstungen herstellen.
de.wikipedia.org
Ein Kaufmann ärgert sich, dass ihm nachts Hirse vom Acker geklaut wurde.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"klauen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina