alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Gebirge , irre , Kubist , dubios , Rubin , Satire , Empire y/e Zaire

Gebirge <-s, -> [gəˈbɪrgə] SUST. nt

Zaire <-s> [zaˈiːɐ] SUST. nt

Empire1 <-[s]> [a͂ˈpiːr] SUST. nt ARTE

Satire <-, -n> [zaˈtiːrə] SUST. f

Rubin <-s, -e> SUST. m

dubios [duˈbjoːs] ADJ. elev.

Kubist(in) <-en, -en> SUST. m(f) ARTE

irre

irre → irr

Véase también: irr

I . irr ADJ.

1. irr MED.:

irr
dément(e)
égaré(e)

2. irr inform. (sehr gut):

irr
dément(e) coloq.

II . irr ADV.

1. irr (verrückt):

irr

2. irr inform. (sehr gut):

irr
du tonnerre coloq.
avoir un look d'enfer coloq.

3. irr inform. (äußerst):

super cher(chère) coloq.
vachement drôle coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

wie irr coloq.
comme un/une dingue coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina