alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: besamen , gesamt , Same , Sesam , Flame , Reklame , Beiname , Brosame , Zuname y/e Madame

Flame (Flamin) [o. (Flämin)] <-n, -n> [ˈflaːmə] SUST. m (f)

Flame (Flamin) [o. (Flämin)]
Flamand(e) m (f)

Sesam <-s, -s> [ˈzeːzam] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

Same <-ns, -n> [ˈzaːmə] SUST. m elev., Samen [ˈzaːmən] <-s, -> SUST. m

1. Same BOT.:

graine f

2. Same sin pl. (Sperma):

sperme m

Reklame <-, -n> [reˈklaːmə] SUST. f

1. Reklame (Werbematerial):

Madame <-, Mesdames> [maˈdam, Plː meˈdam] SUST. f elev.

Zuname SUST. m

Brosame SUST.

Entrada creada por un usuario
Brosame f ant. elev.
miette f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina