alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Matinee , Pralinee , Guineer , avisieren , nee , Avance y/e Schnee

Matinee <-, -n> [matiˈneː] SUST. f

Praline <-, -n> [praˈliːnə] SUST. f, Praliné <-s, -s> SUST. nt elev., Pralinee [praliˈneː] <-s, -s> SUST. nt austr.

Guineer(in) <-s, -> [giˈneːɐ] SUST. m(f)

Guinéen(ne) m (f)

II . avisieren* [aviˈziːrən] V. intr. FIN.

Schnee <-s; sin pl.> [ʃneː] SUST. m

1. Schnee:

neige f

2. Schnee inform. (Kokain):

neige f arg. fr.

locuciones, giros idiomáticos:

Avance <-, -n> [aˈva͂ːsə] SUST. f

nee ADV. coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina