alemán » francés

Flottille <-, -n> [flɔˈtɪl(j)ə] SUST. f

1. Flottille MILIT.:

2. Flottille NÁUT.:

Funkstille SUST. f

Funkstille TEL.:

locuciones, giros idiomáticos:

Grabesruhe SUST. f elev., Grabesstille SUST. f elev.

Apostel <-s, -> [aˈpɔstəl] SUST. m

Apostel BÍBL. a. fig. elev.:

Promille <-[s], -> [proˈmɪlə] SUST. nt

2. Promille coloq. (Blutalkohol):

avoir 0,5 gramme coloq.

Klobrille SUST. f coloq.

apostolisch ADJ.

Totenstille SUST. f

Apostelbrief SUST. m

II . blutstillend ADV.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Dies wird es in Zukunft ermöglichen, die Richtigkeit des Zustandekommens einer Apostille jederzeit und an jedem Ort der Welt zu überprüfen.
de.wikipedia.org
Die Apostille ist mittels eines Stempels (Stampiglie) in der Form eines Quadrates mit einer Seitenlänge von mindestens neun Zentimetern darzustellen.
de.wikipedia.org
Sie ermöglicht wegen des hohen Mitgliederstandes einen beinahe weltumspannenden Rechtsverkehr, ohne dass die diplomatischen Dienste in Anspruch genommen werden müssen (siehe auch Apostille und Legalisation).
de.wikipedia.org
Das Verfahren zur Beglaubigung durch Apostille kommt gem.
de.wikipedia.org
Die Urkunde mit Apostille kann dann ohne eine Beglaubigung durch den Empfängerstaat dort verwendet werden.
de.wikipedia.org
Dabei wird die Apostille nach einheitlichem Format an der Urkunde angebracht.
de.wikipedia.org
Die Apostille wird auf öffentliche Urkunden gesetzt.
de.wikipedia.org
Die Apostille wird von den jeweiligen staatlichen Stellen nur für Urkunden aus dem Tätigkeitsbereich der öffentlichen Verwaltung ausgestellt.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "apostille" en otros idiomas

"apostille" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina