alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Facette , acht , Rektum , postum , Irrtum , Faktum , Bistum , Votum , Datum , Aceton y/e Acetat

Facette <-, -n> [faˈsɛtə] SUST. f

Acetat <-s, -e> [atseˈtaːt] SUST. nt

Aceton <-s; sin pl.> [atseˈtoːn] SUST. nt QUÍM.

Votum <-s, Voten [o. Vota]> [ˈvoːtʊm] SUST. nt elev.

1. Votum PARLAM.:

vote m

2. Votum (Entscheidung):

Bistum <-s, -tümer> [ˈbɪstuːm, Plː ˈbɪstyːmɐ] SUST. nt

Faktum <-s, Fakten> [ˈfaktʊm] SUST. nt elev.

I . postum [pɔsˈtuːm] elev. ADJ.

II . postum [pɔsˈtuːm] elev. ADV.

Rektum <-s, Rekta> [ˈrɛktʊm, Plː ˈrɛkta] SUST. nt form.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Verwendet wurde die Meerzwiebel in frischem oder getrocknetem Zustand sowie als Extrakt, Tinktur und Acetum, wobei ihre diuretische Wirkung bis ins 20. Jahrhundert im Vordergrund stand.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina