alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Abraham , abraten y/e abrahmen

Abraham <-s> [ˈaːbraham] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

ab|rahmen V. trans.

locuciones, giros idiomáticos:

il y en a un(e) qui s'est sucré(e)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina