alemán » francés

Hansel <-s, -[n]> [ˈhanzəl] SUST. m

Hansel DIAL pey. coloq.:

guignol m coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

ein paar Hansel[n] coloq.

Hänsel <-s> [ˈhɛnzəl] SUST. m

Hänsel dim. von Hans

Véase también: Hans

Hans <-'; sin pl. [o. -ens]> SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

Hans im Glück coloq.
veinard m coloq.

Ejemplos de uso para Hanseln

ein paar Hansel[n] coloq.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Von seinen Mitschülern wird er ständig gehänselt und herumgeschubst, weil er klein, dick und unsportlich ist.
de.wikipedia.org
Er wird von den anderen Dorfknaben deswegen gehänselt und will nicht akzeptieren, dass er am folgenden Tag beim Umzug am Ende mitgehen soll.
de.wikipedia.org
Deswegen besaß er ein für Jamaikaner ungewöhnliches Aussehen, wofür er als Kind gehänselt wurde.
de.wikipedia.org
Weil ihn die Kinder hänselten habe er sie ermordet und eine Suppe aus ihren Köpfen gekocht.
de.wikipedia.org
Während seiner Schulzeit hatte er laut eigenen Aussagen des Öfteren Probleme mit seinen Mitschülern, wurde von ihnen gehänselt und sah sich selbst als Außenseiter.
de.wikipedia.org
Wegen seiner roten Haarpracht wird er ständig von Knechten und Bräumädchen gehänselt.
de.wikipedia.org
Seine Kollegen nehmen ihn nicht ernst und hänseln ihn ständig.
de.wikipedia.org
Der Held ist ein Waldarbeiter, der nicht ernstgenommen und gehänselt wird, aber zum Schluss sich durchsetzen kann.
de.wikipedia.org
Man warf ihm vor, Novizen gehänselt und eine Prügelei angezettelt zu haben.
de.wikipedia.org
Kalle wird von den Bandenmitgliedern gehänselt, müsse er sich doch nun dem System unterwerfen und ein Halstuch tragen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina