alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Andante , Tante , Kante , Entente , Quinte , Pointe , Flinte , Pinte , Finte y/e Tinte

Tinte <-, -n> [ˈtɪntə] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

in der Tinte sitzen coloq.
être dans le pétrin coloq.

Finte <-, -n> [ˈfɪntə] SUST. f

Pinte <-, -n> [ˈpɪntə] SUST. f coloq. (Kneipe)

troquet m coloq.

Flinte <-, -n> [ˈflɪntə] SUST. f

1. Flinte (Schrotflinte):

2. Flinte ant. (Gewehr):

locuciones, giros idiomáticos:

Pointe <-, -n> [ˈpoɛ̃ːtə] SUST. f

Quinte <-, -n> [ˈkvɪntə] SUST. f

1. Quinte (Ton):

2. Quinte (Intervall):

quinte f

Entente <-, -n> [a͂ˈta͂ːt(ə), Plː a͂ˈta͂ːtən] SUST. f

Kante <-, -n> [ˈkantə] SUST. f

1. Kante (Ecke, Webkante):

bord m

2. Kante MAT.:

arête f

locuciones, giros idiomáticos:

Tante <-, -n> [ˈtantə] SUST. f

1. Tante (Verwandte):

tante f

2. Tante pey. coloq. (Frau):

bonne femme f coloq.

Andante <-[s], -s> SUST. nt MÚS.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina