alemán » español

hangeln [ˈhaŋəln] V. v. refl. +haben

hangeln sich hangeln:

rangeln [ˈraŋəln] V. intr. coloq.

Angeln SUST. pl HIST.

gängeln [ˈgɛŋəln] V. trans. coloq. pey.

II . ringeln [ˈrɪŋəln] V. v. refl.

ringeln sich ringeln:

tingeln [ˈtɪŋəln] V. intr. coloq.

1. tingeln (auftreten):

2. tingeln +sein (umherziehen):

I . zanken [ˈtsaŋkən] V. intr.

I . zügeln V. trans.

1. zügeln (Pferd):

2. zügeln (Neugierde, Zorn):

II . zügeln V. v. refl.

zügeln sich zügeln:

III . zügeln V. intr. suizo (umziehen)

sigeln [ˈzi:gəln] V. trans.

Zange SUST.

Entrada creada por un usuario
Zange (klein) f
alicate(s) m(pl)

zanjeo SUST.

Entrada creada por un usuario

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina