alemán » español

verbleien* [fɛɐˈblaɪən] V. trans. TÉC.

verblenden* V. trans.

1. verblenden (Person):

2. verblenden (Wand, Fassade):

verbleichen <verbleicht, verblich [o. verbleichte], verblichen [o. verbleicht]> V. intr. +sein

verbleuen*GA [fɛɐˈblɔɪən] V. trans.

verbleuen → verbläuen

Véase también: verbläuen

I . verblöden* [fɛɐˈblø:dən] V. intr. +sein coloq.

II . verblöden* [fɛɐˈblø:dən] V. trans. coloq.

verbleit [fɛɐˈblaɪt] ADJ.

Verblendung <-, -en> SUST. f

1. Verblendung (einer Person):

2. Verblendung (von Wand, Fassade):

I . verblichen [fɛɐˈblɪçən] V.

verblichen part. pas. von verbleichen

II . verblichen [fɛɐˈblɪçən] ADJ.

2. verblichen (Ruhm):

Véase también: verbleichen

verbleichen <verbleicht, verblich [o. verbleichte], verblichen [o. verbleicht]> V. intr. +sein

Verbleib <-(e)s, ohne pl > [fɛɐˈblaɪp] SUST. m elev.

1. Verbleib (Ort):

Verblödung <-, ohne pl > SUST. f coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina