alemán » español

Qualitätsmarke <-, -n> SUST. f

Qualitätsmangel1 <-s, -mängel> SUST. m (Schaden)

Qualitätsaudit <-s, -s> SUST. m o nt

Qualitätsplanung <-, -en> SUST. f

Qualitätsware <-, -n> SUST. f

Qualitätsarbeit <-, ohne pl > SUST. f

Qualitätskosten SUST. pl

Qualitätsmerkmal <-(e)s, -e> SUST. nt

Qualitätsminderung <-, -en> SUST. f ECON.

Qualitätslenkung <-, -en> SUST. f

Qualitätstechnik <-, ohne pl > SUST. f

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Als erste Glaserzeugnisse wurden Trinkgläser, Herzkelche, Stengelgläser und Tafelglas hergestellt, was qualitätsmäßig dem grünlichen Thüringerwaldglas entsprach.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina