alemán » español

Sprengring <-(e)s, -e> SUST. m TÉC.

Clearing <-s, -s> [ˈkli:rɪŋ] SUST. nt ECON.

Carsharing <-s, ohne pl > [ˈka:ɐʃɛ:rɪŋ] SUST. nt

Sparring <-s, ohne pl > SUST. nt DEP.

Trauring <-(e)s, -e> SUST. m

Beißring <-(e)s, -e> SUST. m

Weckring® <-(e)s, -e> SUST. m

Klemmring <-(e)s, -e> SUST. m TÉC.

Stellring <-(e)s, -e> SUST. m TÉC.

Druckring <-(e)s, -e> SUST. m TÉC.

Timesharing <-s, -s> [ˈtaɪmʃɛ:rɪŋ] SUST. nt

1. Timesharing (eines Großrechners):

2. Timesharing (einer Ferienwohnung):

Jobsharing <-(s), ohne pl > [ˈdʒɔpʃɛ:rɪŋ] SUST. nt

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina