alemán » español
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: hieraus , hieran , hinters , hierzu , hierum , hierin , hier , hierauf y/e hilflos

hieran [ˈhi:ran, ˈ-ˈ-] ADV.

1. hieran (räumlich):

hieraus [ˈhi:raʊs, ˈ-ˈ-] ADV.

1. hieraus (räumlich):

2. hieraus (aus dieser Sache):

hierauf [ˈhi:raʊf, ˈ-ˈ-] ADV.

1. hierauf (räumlich):

2. hierauf (sodann):

hierin [ˈhi:rɪn, ˈ-ˈ-] ADV.

1. hierin (örtlich):

hierherum [ˈhi:ɐhɛrʊm, ˈ--ˈ-] ADV.

hierzu [ˈhi:ɐtsu:, ˈ-ˈ-] ADV.

1. hierzu (für diesen Zweck):

3. hierzu (zugehörig):

a esto, a ello

hinters [ˈhɪntɐs] coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina