español » alemán

encatrinarse [eŋkatriˈnarse] V. v. refl. Méx. (ponerse elegante)

encabronarse [eŋkaβroˈnarse] V. v. refl.

encabritarse [eŋkaβriˈtarse] V. v. refl.

1. encabritarse (animal):

2. encabritarse coloq. (una moto):

3. encabritarse coloq. (persona):

encanarse [eŋkaˈnarse] V. v. refl.

1. encanarse (envararse):

2. encanarse Col. argot (ser encarcelado):

encatiarse [eŋkaˈtjarse] V. v. refl. (animal)

encanijarse [eŋkaniˈxarse] V. v. refl.

2. encanijarse Ecua., Perú (aterirse):

encanchinarse [eŋkanʧiˈnarse] V. v. refl. Guat. (encolerizarse)

encapricharse [eŋkapriˈʧarse] V. v. refl.

encorajinarse [eŋkoraxiˈnarse] V. v. refl. coloq.

descariñarse [deskariˈɲarse] V. v. refl.

encalillarse [eŋkaliˈʎarse] V. v. refl. Chile

encachilarse [eŋkaʧiˈlarse] V. v. refl. Arg. (enojarse mucho)

II . encariñar [eŋkariˈɲar] V. v. refl. encariñarse

1. encariñar (con algo):

encariñarse con
(gern) mögen +acus.

encaparse [eŋkaˈparse] V. v. refl.

encavarse [eŋkaˈβarse] V. v. refl. (animal)

encalmarse [eŋkalˈmarse] V. v. refl. (viento, negocios)

encamotarse [eŋkamoˈtarse] V. v. refl. amer.

encalatarse [eŋkalaˈtarse] V. v. refl. Perú

1. encalatarse (desnudarse):

2. encalatarse (arruinarse):

I . encarnar [eŋkarˈnar] V. intr.

1. encarnar REL.:

2. encarnar (arma):

3. encarnar (herida):

4. encarnar (impresionar):

5. encarnar (perros):

III . encarnar [eŋkarˈnar] V. v. refl. encarnarse

2. encarnar (en una persona):

II . encaminar [eŋkamiˈnar] V. v. refl.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "encariñarse" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina