alemán » español

Sache <-, -n> [ˈzaxə] SUST f

3. Sache JUR (Fall):

caso m
in Sachen [o. in der Sache] ... gegen ...
en la causa... contra...

4. Sache (Stundenkilometer):

Verschlusssache, Verschluss-Sache <-, -n> SUST f

Nachlasssache, Nachlass-Sache SUST f JUR

¿Quieres traducir una frase? Utiliza nuestro traductor de textos.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文