alemán » español

Traducciones de „Inbegriff“ en el diccionario alemán » español (Ir a español » alemán)

Inbegriff <-(e)s, -e> [ˈɪnbəgrɪf] SUST. m

1. Inbegriff (Verkörperung, Musterbeispiel):

Inbegriff
Inbegriff

2. Inbegriff (Gesamtheit):

Inbegriff von Sachen DER.
Inbegriff der Verhandlung DER.

Ejemplos de uso para Inbegriff

Inbegriff von Sachen DER.
Inbegriff der Verhandlung DER.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Sie sind Inbegriff des von Gott geschenkten Lebens ohne Krieg und Gewalt, in Freiheit und Gerechtigkeit und Wahrheit.
de.wikipedia.org
Die Malerei der Renaissance ist der ästhetische Inbegriff von Anmut und Form, auf dem ein Großteil der Normen der Moderne beruht.
de.wikipedia.org
Dieser Schmuckentwurf entwickelte sich rasch zum Inbegriff des Verlobungsrings.
de.wikipedia.org
Inbegriffen waren Sitze, Scheinwerfer, Hupe, Wagenheber und Werkzeug, was nahelegt, dass eine Kabine zum Lieferumfang gehörte.
de.wikipedia.org
Bereits zur Zeit seiner Ausbildung im steuer- und wirtschaftsberatenden Beruf war Musik der Inbegriff seines Lebens.
de.wikipedia.org
Der iranisch geprägte Chorasan war für ihn dabei offenbar Inbegriff aller Kultur, der persische Geschmack war vorherrschend.
de.wikipedia.org
Für die Demokraten wurde der zweibrückische Herrscher rückblickend zum Inbegriff des absolutistischen Despoten und Tyrannen.
de.wikipedia.org
Wie Psyche im Mythos ist unwiderstehlich schön und zugleich der Inbegriff der Seele.
de.wikipedia.org
Seine Erlebnisse prägten ihn und ließen ihn zum Inbegriff eines edlen Menschen werden.
de.wikipedia.org
Er war nach Ansicht vieler Historiker ein Inbegriff für willkürlichen Terror der Sicherheitsorgane und Unterdrückung der Bevölkerung.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Inbegriff" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina