alemán » español

Sabber <-s, ohne pl > SUST. m coloq.

baba(s) f (pl)

sabbern [ˈzabɐn] V. intr. coloq.

1. sabbern (Speichel):

2. sabbern (schwatzen):

Jobber(in) <-s, -; -, -nen> [ˈʤɔbɐ] SUST. m(f)

1. Jobber FIN.:

especulador(a) m(f) de bolsa

2. Jobber coloq. (Gelegenheitsarbeiter):

Gabuner(in) <-s, -; -, -nen> [gaˈbu:nɐ] SUST. m(f)

gabonés(-esa) m (f)

Glibber <-s, ohne pl > [ˈglɪbɐ] SUST. m al. norte coloq.

Grubber <-s, -> [ˈgrʊbɐ] SUST. m AGR.

makaber [maˈka:bɐ] ADJ.

Gambier(in) <-s, -; -, -nen> [ˈgɛmbɪə] SUST. m(f)

gambiano(-a) m (f)

Gabel <-, -n> [ˈga:bəl] SUST. f

1. Gabel (vom Besteck):

2. Gabel (vom Telefon, Fahrrad):

3. Gabel AGR.:

horca f

gabeln [ˈga:bəln] V. v. refl.

gabeln sich gabeln:

Traber <-s, -> SUST. m DEP.

Araber(in) <-s, -; -, -nen> [ˈarabɐ] SUST. m(f)

Krabbe <-, -n> [ˈkrabə] SUST. f ZOOL.

Berber1 <-s, -> [ˈbɛrbɐ] SUST. m (Teppich)

Gamer(in) <-s, -; -, -nen> [ˈgɛɪ̯mɐ] SUST. m(f)

gamer mf coloq.

Gänserich <-s, -e> [ˈgɛnzərɪç] SUST. m ZOOL.

Gaffer(in) <-s, -; -, -nen> SUST. m(f) pey.

Gauner(in) <-s, -; -, -nen> [ˈgaʊnɐ] SUST. m(f)

2. Gauner coloq. (durchtriebener Mensch):

pícaro(-a) m (f)
pillo(-a) m (f)

Gabe <-, -n> [ˈga:bə] SUST. f

1. Gabe (Geschenk):

regalo m

2. Gabe (Talent):

don m
dotes f pl

3. Gabe MED.:

4. Gabe suizo (Preis):

premio m

Gatter SUST.

Entrada creada por un usuario
Gatter (Logikgatter) nt INFORM.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina