alemán » español
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Beirat , Altlast , Zuglast , Vollast , Erblast , Ballast , Baulast , Palast , bläst , beil. , Beikost y/e Beilage

Beilage <-, -n> SUST. f

2. Beilage (das Beilegen):

4. Beilage austr. (zu einem Brief):

anexo m

I . blasen <bläst, blies, geblasen> [ˈbla:zən] V. intr. (Wind)

II . blasen <bläst, blies, geblasen> [ˈbla:zən] V. trans.

2. blasen MÚS.:

4. blasen vulg.:

jdm einen blasen argot
jdm einen blasen argot

Palast <-(e)s, -läste> [paˈlast, pl: paˈlɛstə] SUST. m

Baulast <-, -en> SUST. f DER.

Ballast <-(e)s, -e> [ˈbalast, -ˈ-] SUST. m

Ballast NÁUT., AERO.
carga f
Ballast NÁUT., AERO.
lastre m
carga f

Volllast, Voll-Last SUST. f <-, -en>

Zuglast <-, -en> SUST. f TÉC.

Altlast <-, -en> SUST. f

Beirat <-(e)s, -räte> [ˈbaɪra:t] SUST. m

Erblast SUST.

Entrada creada por un usuario

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina