Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Dies war jedoch mit Lüge, Untertanengeist und Heuchelei erkauft.
de.wikipedia.org
Der Idealist und „Menschenfeind“ Alceste erhebt für sich den Anspruch, ohne Heuchelei zu leben.
de.wikipedia.org
Er schrieb die Kommentare auf der ersten Seite und kritisiert politischen Despotismus, Heuchelei und Obskurantismus.
de.wikipedia.org
Auch das um 1835 entstandene Blatt Im Putzmachersalon ist als Kritik an bestehenden Verhältnissen zu verstehen, denn Heuchelei und Doppelmoral werden hier dargestellt.
de.wikipedia.org
Er bezeichnet deren Politik als Demokratie der Heuchelei und beruft sich auf das Recht der Redefreiheit.
de.wikipedia.org
Wesentliche Merkmale der Heuchelei sind das Vortäuschen nicht vorhandener Gefühle oder Gemütszustände sowie das Fordern von Verhaltensformen, die selbst nicht eingehalten werden.
de.wikipedia.org
Dabei wird die dörfliche Pseudomoral als Heuchelei und Bigotterie entlarvt.
de.wikipedia.org
Stattdessen wird versucht, die Kritiker aufgrund ihrer Heuchelei bloßzustellen.
de.wikipedia.org
Das Problem lag allerdings im Drehbuch, das die ursprünglich teilweise heftigen Seitenhiebe der Autorin gegen Bigotterie, Heuchelei und falsche Frömmigkeit größtenteils herausnahm.
de.wikipedia.org
Weltliche und geistliche Machthaber, darunter der König und der Papst, pilgern zu ihm, streicheln und umschmeicheln ihn als das Symbol der Heuchelei und der Lüge.
de.wikipedia.org

"Heuchelei" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski | Slovenščina | Srpski