Ortografía alemana

Definiciones de „Eheschließung“ en el Ortografía alemana

die E̱he·schlie·ßung <-, -en> Trauung, Heirat

Ejemplos de uso para Eheschließung

bei der Eheschließung Ringe tauschen

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Bei der Eheschließung behalten beide Partner ihre Geburtsnamen.
de.wikipedia.org
Doch wurde ihre Eheschließung von den englischen Behörden nicht anerkannt.
de.wikipedia.org
Von allen Eheschließungen zwischen Ausländern und Finnen geschieht die häufigste zwischen einem finnischen Mann und einer russischen Frau.
de.wikipedia.org
1062 § 2 kann, wie im staatlichen Recht, aufgrund eines Verlöbnisses nicht auf die Eheschließung, sondern allenfalls auf Schadensersatz geklagt werden.
de.wikipedia.org
Diese Eheschließung erfolgte 1937; ihr folgte der Versuch, sich eine neue Existenz als Landwirt aufzubauen.
de.wikipedia.org
Denn während ethnische Unterschiede für die Verbindung sächsischer und slawischer Herrscherhäuser bedeutungslos waren, galt eine Eheschließung zwischen Christen und Heiden als ausgeschlossen.
de.wikipedia.org
Das Blutschutzgesetz verbot Eheschließungen zwischen Juden und „Deutschblütigen“.
de.wikipedia.org
Katholiken, die das Sakrament der Firmung noch nicht empfangen haben, sollen sich vor der Eheschließung firmen lassen (can.
de.wikipedia.org
Ab 16 Jahren sind Eheschließungen unter bestimmten Bedingungen möglich.
de.wikipedia.org
So drängt er darauf, die Eheschließung so schnell wie möglich zu vollziehen.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"Eheschließung" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский