Ortografía alemana

Definiciones de „Ehestand“ en el Ortografía alemana

der E̱he·stand <-(e)s> sin pl. ADMI.

Ejemplos de uso para Ehestand

Sie treten morgen in den Ehestand.

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
So erfährt Kristo auch, dass noch Zeit ist, vor Esko in den Ehestand zu treten und damit das Erbgeld zugesprochen zu bekommen.
de.wikipedia.org
Nach fünf Jahren Ehestand sind die drei Mädchen zu zänkischen und untreuen Ehefrauen geworden.
de.wikipedia.org
Die Stadt hat einen zentralen Platz und sechs Hauptstraßen, sie repräsentieren die sechs Stände: Ehestand (Familie), Gewerbestand (Handwerk und Handel), Gelehrtenstand, der geistliche Stand, die Obrigkeit und der Ritterstand (Soldaten).
de.wikipedia.org
Der Junggesellenstand als Gegensatz zum Ehestand ist heute gesellschaftlich nicht mehr geächtet; der Anteil der Unverheirateten in der Gesellschaft steigt.
de.wikipedia.org
Sie durften im Ehestand leben, sich jedoch beim Tod der Frau nicht wiederverheiraten.
de.wikipedia.org
Lediglich den Äbtissinnen blieb der Ehestand weiterhin verwehrt.
de.wikipedia.org
Der islamische Rechtsgelehrte (Mudschtahid) hatte nur noch die Fragen des Ehestandes und in religiösen Fragen zu entscheiden.
de.wikipedia.org
Viele der im Büro arbeitenden Frauen logen deshalb bezüglich ihres Ehestandes.
de.wikipedia.org
Diese Lieder hatte er in seiner „Sammlung einiger Haus- und Ehestand betreffenden Gesänge“ herausgebracht.
de.wikipedia.org
Alle Iraner erhielten einen Personalausweis, in den das Datum, der Name, das Geburtsdatum und der Ehestand eingetragen wurden.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"Ehestand" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский