alemán » árabe

zusammenbinden V. trans

ربط [rabat̵ɑ, i, u]

zusammenhängen VERB intr

تعلق (ب) [taˈʕallaqa] (mit dat)
ارتبط (ب) [irˈtabat̵ɑ]

zusammenbrechen V. intr

انهار [inˈhaːra]
انهدم [inˈhadama]
أخذه الإعياء [ʔaˈxaðahu l-ʔiʕˈjaːʔ]

zusammenbeißen V. trans

عض على أسنانه [ʕɑđđɑ (a) ʕalaː ʔasˈnaːnihi]
تحامل على نفسه [taˈħaːmala ʕalaː nafsihi]

zusammentragen V. trans

جمع [dʒamaʕa, a]
جمع [dʒammaʕa]

zusammenfügen V. trans

zusammenlegen VERB trans

جمع [dʒamaʕa, a]
رتب [rattaba]
ثنى [θanaː, iː]
طوى [t̵ɑwaː, iː]
ضم [đɑmma, u]
جمع [dʒammaʕa]
جمع (مع) [dʒamaʕa, a] (mit dat)

zusammenhängend ADJ.

مترابط [mutaˈraːbi̵t̵]

zusammendrücken V. trans

ضغط [đɑɣat̵ɑ, a]
كبس [kabasa, i]

zusammenschlagen V. trans

ضرب (ه) ضربا مبرحا [đɑraba (i) đɑrban muˈbarriħan]
حطم [ħɑt̵t̵ɑma]
ضرب يدا بالأخرى [- jadan bi-l-ʔuxraː]

zusammengehören V. intr

تلازم [taˈlaːzama]
أنت لي وأنا لك [ʔanta liː wa-ʔana lak(a)]

zusammenleben V. intr

تعايش [taʕaː'juʃ]

I . zusammennehmen V. trans (Kräfte, Mut)

جمع [dʒamaʕa, a]
استجمع [isˈtadʒmaʕa]
هذه الـ… مجتمعة [haːðihi l- … mudʒtaˈmiʕatan]

II . zusammennehmen V. refl

ركز قواه [rakkaza quˈwaːhu]
تمالك نفسه [taˈmaːlaka nafsahu]

zusammenströmen V. intr fig

توافد [taˈwaːfada]

zusammenfahren V. intr

zusammenfassen V. trans

I . zusammenhalten V. trans (Teile)

جمع [dʒamaʕa, a]
حافظ على وحدته [ħaːfað̵ɑ ʕalaː waħˈdatihi] fig

II . zusammenhalten V. intr a. fig

تماسك [taˈmaːsaka] a. fig

der Zusammenbruch <-[e]s, -brüche> SUST. a. MED

انهيار [inhiˈjaːr]

der Zusammenhang <-[e]s, -hänge> SUBST

علاقة [ʕaˈlaːqa]
صلة [s̵i̵la]
ارتباط [irtiˈbɑːt̵] (mit datب)
سياق [siˈjaːq]
في هذا السياق/الصدد [- haːðaː seines./ɑs̵-s̵ɑdad]

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Da nicht genügend Kapital zusammengebracht werden konnte, wurde der Plan nicht umgesetzt.
de.wikipedia.org
Am Ende der 7 Jahre fahren die ältesten Mädchen mit einem Zug aus dem Park und werden mit gleichaltrigen Jungen zusammengebracht.
de.wikipedia.org
Daneben gibt es Berater, die das Zusammenbringen von Studienplatzsuchenden und Studienplatz als Schwerpunkt haben.
de.wikipedia.org
Bei mehrseitigen Plattformen, die mehrere Akteure zusammenbringen, wie Zeitungen (Werbeunternehmen und Leser) können jedoch die unterschiedlichen Märkte zu einem einheitlichen Markt zusammengefasst werden.
de.wikipedia.org
Das benötigte Geld für den Schulbesuch konnte er nur durch Spenden und Kredite zusammenbringen.
de.wikipedia.org
Unter dem Motto "Jeder kann helfen" werden auf verschiedene Weisen hilfsbereite Bürger und Unternehmen mit sozialen, gemeinnützigen Organisationen zusammengebracht.
de.wikipedia.org
Weiterentwickelt und mit antiken Vorstellungen zusammengebracht wurde die Theorie durch Galen, der sie mit der Temperamentenlehre verband.
de.wikipedia.org
Durch den Verkauf von Anteilen im Wert von je 100 Reichstalern konnte der Verein 1840 schließlich das notwendige Kapital für einen Neubau zusammenbringen.
de.wikipedia.org
Dies spielte im Leben der Komponistin eine besondere Rolle, da sie auf diese Weise ihre Kunst überall mit interessanten Menschen zusammenbrachte.
de.wikipedia.org
Unter einer Seitensprungagentur versteht man eine kommerzielle Website, die Seitensprung-Willige gegen Entgelt zusammenbringt.
de.wikipedia.org

"zusammenbringen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski