alemán » árabe

I . anziehen V. trans (Kleidung)

II . anziehen V. intr (Preise)

ارتفع [irˈtafaʕa]

II . anziehen V. refl

لبس [labisa, a]

I . wegziehen VERB trans

سحب [saħaba, a]
أزاح [ʔaˈzaːħa]

II . wegziehen VERB intr (umziehen)

رحل (من) [raħala, a] (von dataus dat)

I . abziehen V. trans

نزع [nazaʕa, i]
أخرج [ʔaxradʒa]
خصم [xɑs̵ɑma, i]
اقتطع [iqˈt̵ɑtaʕa]
abziehen MATH
طرح [t̵ɑraħa, a]
طبع [t̵ɑbaʕa, a]
نسخ [nasaxa, a]
سن [sanna, u]
سحب [saħaba, a]

II . abziehen V. intr

انسحب [inˈsaħaba]
انصرف [inˈs̵ɑrafa]

I . aufziehen V. trans

رفع [rafaʕa, a]
أزاح [ʔaˈzaːħa]
فتح [fataħa, a]
ربى [rabbaː]
ملأ [malaʔa, a]
ركب [rakkaba]
نظم [nɑð̵ð̵ɑma]
نكت (على) [nakkata]

II . aufziehen V. intr (Gewitter)

اقترب [iqˈtaraba]

I . ausziehen V. trans

سحب [saħaba, a]
خلع [xalaʕa, a]

II . ausziehen V. intr

ترك سكنه [taraka (u) saˈkanahu]
رحل [raħala, a]

II . ausziehen V. refl

خلع ثيابه [xalaʕa θiˈjaːbahu]
تعرى [taˈʕarraː]

I . einziehen VERB trans

أدخل [ʔadxala]
سحب [saħaba, a]
حصل [ħɑs̵s̵ɑla]
صادر [s̵ɑːdara]
einziehen MIL
جند [dʒannada]

II . einziehen VERB intr

انتقل إلى [inˈtaqala -] (in ein Haus)
أخذ مقعده في [ʔaxaða (u) maqˈʕadahu -]
انجذب رأسه إليه [inˈdʒaðaba raʔsuhu ʔiˈlaihi]

I . entziehen V. trans

حرممن) [ħarama, i]
سحب (من هـ) [saħaba, a]

I . hinziehen V. trans

جذب [dʒaðaba, i]
أطال [ʔaˈt̵ɑːla]

II . hinziehen V. intr

انتقل إلى هناك [inˈtaqala ʔilaː huˈnaːk]

II . hinziehen V. refl

امتد [imˈtadda]
طال [t̵ɑːla, uː]

losziehen V. intr umg

انطلق [inˈt̵ɑlaqa]

das Tauziehen <-s, ohne Pl> SUST.

شد الحبل [ʃadd al-ħabl]
Tauziehen fig
تنازع [taˈnaːzuʕ] fig

nachziehen V. trans

أحكم [ʔaħkama]

erziehen V. trans

ربى [rabbaː]
أدب [ʔaddaba]

I . beziehen VERB trans

اشترى [iʃˈtaraː]
جلب [dʒalaba, i]
حصل (على) [ħɑs̵ɑla, u]
تقاضى [taˈqɑːđɑː]
قبض [qabađɑ, i]
انتقل (إلى) [inˈtaqala]
فرش بالبياضات [faraʃa (u) bi-l-bajɑːˈđɑːt]
لبس [labbasa]
نسب [nasaba, i] (auf akkإلى)
احتل موقعه [iħˈtalla mauˈqiʕahu]
اتخذ موقفا [iˈttaxaða mauqifan]

II . beziehen VERB refl

خص (هـ) [xɑs̵s̵ɑ, u]
انصب (على) [inˈs̵ɑbba]
لمح (إلى) [lammaħa]
أشار (إلى) [ʔaˈʃaːra]

I . umziehen [ˈʊmtsi:ən] VERB trans (jemanden)

بدل/غير ملابسه [baddala/ɣajjara malaːˈbisahu]

II . umziehen [ˈʊmtsi:ən] VERB intr

انتقل (إلى) [intaqala] (nach dat)

I . zuziehen V. trans

1. zuziehen (Vorhang) → hinzuziehen

جر [dʒarra, u]

locuciones, giros idiomáticos:

جلب على نفسه [dʒalaba (i) ʕalaː nafsihi]
أصيب (ب) [ʔuˈs̵i̵ːba]

II . zuziehen V. intr

انتقل إلى المدينة/القرية [inˈtaqala ʔilaː l-maˈdiːna/al-qarja]

Véase también: hinzuziehen

hinzuziehen V. trans (Arzt, Experten)

استعان (ب) [istaˈʕaːna]

I . verziehen V. intr

انتقل [inˈtaqala] (]
nach dat

II . verziehen V. trans (Kind)

دلل [dallala]
دلع [dallaʕa]
لوى وجهه [lawaː (iː) wadʒhahu]
عوج شدقيه [ʕawwadʒa ʃidˈqaihi]

II . verziehen V. refl

اعوج [iʕˈwaddʒa]
زال [zaːla, uː]
انقشع [inˈqaʃaʕa]
انسحب [inˈsaħaba]

vorziehen V. trans

سحب إلى الأمام [saħaba (a) ʔilaː l-ʔaˈmaːm]
جر [dʒarra, u]
فضل (هـ على) [fɑđđɑla]
آثر (هـ على) [ʔaːθara]

überziehen1 [ˈy:bɐtsi:ən] V. trans (Mantel)

لبس [labisa, a]

I . vollziehen [fɔlˈtsi:ən] V. trans

نفذ [naffaða]

II . vollziehen [fɔlˈtsi:ən] V. refl

جرى [dʒaraː, iː]

großziehen [ˈgro:stsi:ən] V. trans

ربى [rabbaː]
نشأ [naʃʃaʔa]

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Ergänzt wird der Hautaufschluss durch die oftmalige mechanische Bearbeitung (strecken, langziehen, breitstellen, bakeln etc.) zwischen den chemischen Prozessen.
de.wikipedia.org

Consultar "langziehen" en otros idiomas

"langziehen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski