alemán » árabe
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: vorfallen , fortfahren , zerfallen , verfallen , herfallen , fortführen y/e entfallen

fortfahren VERB intr

رحل [raħala, a] (mit dat)
استمر (في) [istaˈmarra]
استطرد [isˈtɑt̵rada]

vorfallen V. intr

حدث [ħadaθa, u]

entfallen V. intr (wegfallen)

سقط [saqata, u]
ألغي [ʔulɣija]
نسيته [naˈsiːtuhu]
لا أتذكره [laː ʔataðaˈkkaruhu]
نصيبه[naˈs̵i̵ːbuhu]
يخصه[jaˈxus̵s̵uhu]

fortführen V. trans

واصل [wɑːs̵ɑla]

herfallen VERB intr

تهافت (على) [taˈhaːfata] (über akk)
انتقد بشدة [inˈtaqada bi-ʃidda] umg

verfallen1 V. intr

تخرب [taˈxarraba]
تهدم [taˈhaddama]
تدهور [taˈdahwara]
انحط [inˈħɑt̵t̵ɑ]
فات [faːta, uː]
سقط [saqat̵ɑ, u]

zerfallen VERB intr

تفكك [taˈfakkaka]
تداعى [taˈdaːʕaː]
تهدم [taˈhaddama]
تفتت [taˈfattata]
انهار [inˈhaːra]
انقسم (إلى) [inˈqasama] (in akk)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Eine Haftentschädigung wird für eine verbüßte Freiheitsstrafe gezahlt, wenn die Verurteilung im Wiederaufnahmeverfahren oder sonst, nachdem sie rechtskräftig geworden ist, fortfällt oder gemildert wird.
de.wikipedia.org
Die Verpflichtung zum Abschluss des Hauptvertrages kann in einem solchen Fall im Vorvertrag unter die Bedingung gestellt werden, dass ein bestimmtes Ereignis eintritt bzw. das Hindernis fortfällt.
de.wikipedia.org
Stornierungen führen dazu, dass die Kapazitätsauslastung sinkt und letztlich auch die auf die Stornierungen entfallenden Gewinnmargen fortfallen.
de.wikipedia.org
Die Verpflichtung zum Abschluss des Hauptvertrags kann in einem solchen Fall im Vorvertrag unter die Bedingung gestellt werden, dass ein bestimmtes Ereignis eintritt bzw. das Hindernis fortfällt.
de.wikipedia.org
I S. 85) anordnete, dass die Staatsangehörigkeit in den Ländern fortfalle (Abs.
de.wikipedia.org
In § 1 hieß es, dass die Staatsangehörigkeit in den Ländern fortfalle.
de.wikipedia.org
Die Vorteile der Preisbindung sind Verlässlichkeit, Stabilität und damit Planbarkeit der Kaufpreise sowie das Fortfallen von Preisverhandlungen.
de.wikipedia.org
Eine Umstellung einer Verpflichtungs- auf eine Fortsetzungsfeststellungsklage kommt zum einen in Betracht, falls das Interesse des Klägers am Erlass des Verwaltungsakts nachträglich fortfällt.
de.wikipedia.org
Er verbinde sich mit einem übersteigerten Subjektivismus, der letztlich handlungslos bleibe, da die entlastende Funktion der Institution fortfalle.
de.wikipedia.org
Auf Fälle, in denen es bereits an einem Vertrag mangelt, oder ein zunächst wirksamer Vertrag später durch Anfechtung fortfällt, finden die Regelungen über die Störung der Geschäftsgrundlage folglich keine Anwendung.
de.wikipedia.org

"fortfallen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski