alemán » árabe

abfliegen V. intr

قام [qaːma, uː]
أقلع [ʔaqlaʕa]
طار [t̵ɑːra, iː]
سافر [saːfara]

obliegen [ˈɔpli:gn̩, ɔpˈli:gn̩] V. intr

من واجبه أن [min waːˈdʒibihi ʔan]

ablegen V. trans

حط [ħɑt̵t̵ɑ, u]
وضع [wɑđɑʕa, jɑđɑʕu]
حفظ [ħafið̵ɑ, a]
خلع [xalaʕa, a]
شلح [ʃalaħa, a]
قدم [qaddama]
اجتاز [idʒˈtaːza]
حلف يمينا [ħalafa (i) jaˈmiːnan]

I . abbiegen V. trans

ثنى [θanaː, iː]
درأ [daraʔa, a] umg

II . abbiegen V. intr

عرج [ʕarradʒa]
انعطف [inˈʕɑt̵ɑfa]

abwiegen V. trans

وزن [wazana, jazinu]

anfliegen V. trans

توجه (إلى) [taˈwaddʒaha]
هبط [habat̵ɑ, i]
اقترب [iqˈtaraba]

ausliegen V. intr

موجود للاطلاع عليه [mauˈdʒuːd li-l-i̵t̵t̵i̵ˈlaːʕʕaˈlaihi]
(هي) معروضة [(hija) maʕˈruːđɑ]

das Anliegen <-s, -> SUST.

مطلب [mɑt̵lab]; مطالب pl [mɑˈt̵ɑːlib] (2)
رغبة [raɣba]

erliegen V. intr

استسلم [isˈtaslama] (dat ل)
مات من مرض [maːta min marɑđ]

ausfliegen V. intr

طار [t̵ɑːra, iː]

naheliegen V. intr

من الطبيعي/البديهي أن [min ɑt̵-t̵ɑˈbiːʕiː/al-baˈdiːhiː ʔanna]

beiliegen V. intr (dem Brief)

(هو) مرفق (ب) [(huwa) murfaq]

vorliegen V. intr

توفر [taˈwaffara]
لديه [laˈdaihi]
قدم له [quddima lahu]
ليس هناك اتهامات ضده [laisa huˈnaːka ttihaːˈmaːt đi̵ddahu]

aufwiegen V. trans

وازن [waːzana]
عادل [ʕaːdala]

überfliegen [y:bɐˈfli:gn̩] V. trans

حلق (فوق) [ħallaqa]
قرأ قراءة سريعة [qaraʔa (a) qiˈraːʔatan saˈriːʕa]

brachliegen V. intr

بار [baːra, uː]
بور [bawwara]
عاطل [ʕɑt̵i̵l]
معطل [muˈʕɑt̵t̵ɑl]

besiegen V. trans

انتصر (على) [inˈtas̵ɑra]
تغلب (على) [taˈɣallaba]
فاز (على) [faːza, uː]

gediegen [gəˈdi:gn̩] ADJ.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die Lage war zum Zeitpunkt der Gründung zwar recht abgelegen, bot aber einen guten Zugang zu Trinkwasser und eröffnete die Möglichkeit des Fischfangs.
de.wikipedia.org
Da die Unfallstelle abgelegen war, dauerte es vier Stunden, bis erste Hilfe zur Stelle war.
de.wikipedia.org
Zeitungsständer und -ablagen an Kiosken, Einkaufszentren oder Bahnhofsbuchläden präsentieren einen Presseüberblick.
de.wikipedia.org
Dort waren sie in der unwirtlichen Gegend jedoch zu abgelegen, und 1507 verließen sie den Ort wieder.
de.wikipedia.org
Im Hotel angekommen müssen sie feststellen, dass ihre Unterkunft weit abgelegen und heruntergekommen ist.
de.wikipedia.org
Letztendlich war die Insel aber zu abgelegen, um die geernteten Früchte auf den Markt zu bringen.
de.wikipedia.org
Das Bodendenkmal liegt abgelegen, ist aber sehr gut erhalten.
de.wikipedia.org
Sollte dieses Abliegen bei den Kühen mit Schmerzen verbunden werden, ruhen diese im Stehen.
de.wikipedia.org
Eine Woche vor der Eiablage bauen die Weibchen ein Hügelnest aus Sand und verrotenden Pflanzenmaterialien, in dem sie 7 bis 25 Eier abgelegen.
de.wikipedia.org
Trotz der Anbindung an den öffentlichen Verkehr gilt die Gemeinde als verkehrstechnisch abgelegen, weil der Bahnhof ausserhalb des Zentrums liegt.
de.wikipedia.org

"abliegen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski