alemán » árabe

verpachten V. trans

أجر [ʔaddʒara]

die Verachtung <-, ohne Pl> SUST.

احتقار [iħtiˈqaːr]
ازدراء [izdiˈraːʔ]

die Übernachtung <-, -en> SUST.

مبيت [maˈbiːt]

die Verpackung <-, -en> SUST.

die Verdichtung <-, -en> SUST.

تكثيف [takˈθiːf]

die Vernichtung <-, -en> SUST.

إهلاك [ʔihˈlaːk]
قضاء (على) [qɑˈđɑːʔ]
إفناء [ʔifˈnaːʔ]
تدمير [tadˈmiːr]
إبادة [ʔiˈbaːda]

die Beachtung <-> SUST.

die Betrachtung <-, -en> SUBST mit und ohne Plural möglich

النظر (إلى) [an-nɑð̵ɑr]
تأمل (في) [taˈʔammul]
تأمل (في) [taˈʔammala]

die Beobachtung <-, -en> SUST.

مراقبة [muˈraːqaba]
ملاحظة [muˈlaːħɑð̵ɑ]

die Verpflichtung <-, -en> SUST.

التزام [iltiˈzaːm]
تعهد [taˈʕahhud]

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Auch zum Zeitpunkt der Einweihung, dem Johannistag 1900, war es noch immer nicht zu einer Verpachtung gekommen.
de.wikipedia.org
Zu dessen Aufgaben gehört die wirtschaftliche Verwertung der Grundstücke zur Vermietung und Verpachtung von Wohnungen und Gewerbeflächen.
de.wikipedia.org
Sie kündigte eine rasche Sanierung, Verpachtung und mittelfristig auch die Wiederaufnahme des Übernachtungsbetriebs an.
de.wikipedia.org
Diese Gelder aus Vermögen, Vermietung und Verpachtung oder Aktienbesitz werden häufig in den veröffentlichten Haushalten aufgeführt und machen ca. 4–5 % in ihnen aus.
de.wikipedia.org
Schon 1852 war außerdem die Verpachtung eines Restaurants ausgeschrieben, dessen Existenz im Jahr 1880 als gesichert gilt.
de.wikipedia.org
In westlicher sowie nördlicher Lage fügten sich die für die Verpachtung vorgesehenen Plätze für Händlerbuden und Schaustellungen in das neue Volksfestgelände ein.
de.wikipedia.org
Man versäumte es zwar, das Haus umfassend zu renovieren, hoffte aber trotzdem, aus der Verpachtung an diverse Theaterunternehmer Gewinn zu erzielen.
de.wikipedia.org
In der Regel werden die Flächen nicht verändert, sondern in ihrer bisherigen Nutzung durch Verpachtung weitergeführt.
de.wikipedia.org
Ein zu privaten Wohnzwecken vermietetes Grundstück gehört üblicherweise zum einkommensteuerlichen Privatvermögen – es werden Einkünfte aus Vermietung und Verpachtung erzielt.
de.wikipedia.org
Die betrieb, teils direkt, teils durch Verpachtung der Bahnen an private Betreiber, fast das gesamte Netz.
de.wikipedia.org

"Verpachtung" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski