alemán » árabe
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: merkwürdigerweise , merkwürdig , Geschwindigkeit y/e Liebenswürdigkeit

merkwürdigerweise [ˈ----ˈ--] ADV.

merkwürdig ADJ.

غريب [ɣaˈriːb]
عجيب [ʕaˈdʒiːb]

die Geschwindigkeit <-, -en> [gəˈʃvɪndɪçkait] SUST.

die Liebenswürdigkeit <-, -en> SUST.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Er kommt zum Fazit: „Das Gute an der drögen Zeitgeschichtsverwaltung durch den deutschen Film ist allerdings, dass man solche Merkwürdigkeiten immer mit Unfähigkeit entschuldigen kann.
de.wikipedia.org
Doch spricht gerade die Merkwürdigkeit der Mythe eher für ihre Authentizität.
de.wikipedia.org
Das Steinmaterial dafür wurde größtenteils aus der Burg entnommen wodurch „…leider manche Merkwürdigkeit des Altertums zerstört wurde…“ und damit ihr endgültiger Verfall besiegelt wurde.
de.wikipedia.org
Thorer habe das Werk in ein „Humanistenlatein“ verändert und deshalb müsse seine Ausgabe als eine Merkwürdigkeit der Geschichte der Philologie angesehen werden.
de.wikipedia.org
Das einspurige Osttor wies als Merkwürdigkeit nur einen Turm im Norden auf, während an der Südseite wiederum eine Zungenmauer stand.
de.wikipedia.org
Alle diese Negativen begründen seine Eigenheit, und während schon diese ihn zu einer Merkwürdigkeit stempeln würde, bürgt der Name der Verf.
de.wikipedia.org
Die Merkwürdigkeit resultiert aus dem Aufkommen politisch religiöser Streitschriften.
de.wikipedia.org
Zusammen mit anderen Merkwürdigkeiten erhärtet sich der Verdacht, dass da jemand die Finger im Spiel hat.
de.wikipedia.org
Eine besondere Merkwürdigkeit dieses Obergeschosses bildet das schmale über dem Eingang gelegene Balkonzimmer.
de.wikipedia.org
In der Popkultur bezeichnet der Begriff einen wiederkehrenden Topos, der eine diegetische Welt voller Merkwürdigkeiten und exzentrischer Charaktere beschreibt.
de.wikipedia.org

"Merkwürdigkeit" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski